Editing and translation
for academics and researchers Proper English AB has more than 10
years of experience of editing and translating academic texts for
Scandinavian universities. We use a team of experienced and highly educated
language experts, most of whom have been working with us since the very
start. We pride ourselves on our core of returning customers who appreciate
working with the same editor or translator on every job.
Scandinavian researchers write English very well, but language editing is
always a necessity before publication in international journals if the
research is to be taken seriously. All of our editors are native English
speakers and are trained in the specific academic fields they work in.
For researchers who write in Swedish, we have a team of professional native
English speaking translators who have years of experience from translating
scientific and academic texts.